[FUG-BR] Documentação - tradução do Handbook

Carlos Eduardo Carvalho cartola.bsd em gmail.com
Quinta Agosto 14 10:00:55 BRT 2008


Oi Cristina, eu era da OpenIT e ainda tenho contato com o povo de lá,
já que a empresa ficou com um dos sócios (éramos 3 e restou apenas 1).
Participávamos da tradução, que não era um projeto da Open, mas, como
comentei, tinha um processo mais formal até que algo fosse publicado.
O projeto de tradução conduzido por diversas pessoas do país todo e de
outras empresas, notadamente a FreeBSD Brasil, até onde sei, está
parado há anos.

A idéia do wiki é entrar na onda da filosofia de software livre e do
próprio wiki, onde é interessante publicar CEDO e SEMPRE, de modo a
enriquecer e acelerar a coisa o máximo possível. Pelo menos essa é
minha visão. Acho que num wiki podemos fazer a coisa direto,
agilizando mais do que com CVS/subversion onde temos que fazer commit
após editar um documento. É mais uma etapa. Aí o camarada faz algo
pequeno e acha que vai continuar depois, então não faz o commit e não
publica. Aparecem outras coisas pra fazer e não continua... enfim, o
wiki pode ser um fork e levar à divisão de esforços, mas acho que vale
a tentativa pois me parece melhor e mais fácil para mais pessoas do
que docbook/SGML + CVS.

O handbook que está na página da Open está bem velinho e está apenas
hospedado por lá. Bem verdade acho que mexemos em alguma coisa
diretamente no HTML para melhorar um pouco, mas foi pouca coisa
comparado com o montante de informação que tem no handbook todo - a
coisa é monstruosa.

Abs, Cartola.

2008/8/14 Cristina Fernandes Silva <cristinafs.listas em gmail.com>:
> Carlos, bela iniciativa,
>
> mas este projeto ja não existe atraves da OpenTI ? sei que esta
> desatualizado, porem
> tem muita coisa..
>
> posso esta enganada..
>
> 2008/8/14 Carlos Eduardo Carvalho <cartola.bsd em gmail.com>:
>> Caros, desde o ano passado tomei uma iniciativa independente de tentar
>> traduzir o handbook de uma maneira mais prática do que a formal, que
>> usa sgml, cvs, processos de revisão até publicar e tudo mais. Usei o
>> wikibooks, primo da wikipedia, para tentar agilizar e trazer mais
>> colaboradores.
>>
>> Atualmente, com 2 filhos pequeninos e tentando estudar está difícil
>> dar algum andamento. Como já tem algum conteúdo e diversas coisas
>> padronizadas acho que está bom pra divulgar e pedir colaborações.
>>
>> Vejam em http://pt.wikibooks.org/wiki/FreeBSD_Handbook
>>
>> Pros iniciantes já tem algo aproveitável até quase o fim do capítulo 2.
>>
>> Pros marmanjos, traduzi o capítulo sobre o MAC, embora careça de uma
>> revisão forte, pois nunca trabalhei com ele e deve estar cheio de
>> falhas, até por que eu mesmo não revisei depois que acabei.
>>
>> Quem quiser colaborar leia o Prefácio para o Wikibooks e a discussão
>> da página inicial, na aba "discussão" (dã...). Não saiam fazendo
>> coisas sem combinar antes quem fará o que, já que o wiki não tem
>> "lock".
>>
>> NOTA: tenho coisas prontas do item 2.10 ainda não publicadas...
>>
>> Abraços, Cartola.
>> -------------------------
>> Histórico: http://www.fug.com.br/historico/html/freebsd/
>> Sair da lista: https://www.fug.com.br/mailman/listinfo/freebsd
>>
> -------------------------
> Histórico: http://www.fug.com.br/historico/html/freebsd/
> Sair da lista: https://www.fug.com.br/mailman/listinfo/freebsd
>


Mais detalhes sobre a lista de discussão freebsd