[FUG-BR] Release X Stable (Stable não é necessáriamente Estável )

Fábio Resner fabiusks em gmail.com
Quarta Abril 9 22:05:14 BRT 2008


bom ok!
Reli a explicacao da aline e faz bastante sentido!
Soh uma coisa ficou em duvida!

Se a release eh a mais testada e segura:

Porque as RELEASES se tornam STABLE no final?

2008/4/9 Danilo Egea <daniloegea em yahoo.com.br>:

> Olá Fábio, seguindo a perfeita explicacao que a Aline nos deu, você pode
> ficar com o release até que o EOL dele chegue, até lá o release
> continuara tendo atualiazacoes caso bugs aparecam nela.
>
> abracos...
>
>
> Fábio Resner wrote:
> > Obrigado pelas contribuições! hehe.
> >
> > Mais uma pergunta:
> >
> > Levando em consideração então que o mais seguro para produção é ficar
> com
> > release:
> >
> > Sempre que sair uma release nova devo migrar?
> >
> > 2008/4/9 Aline de Freitas <aline em riseup.net>:
> >
> >
> >> Em Wednesday 09 April 2008 08:54:06 Marcelo/Porks escreveu:
> >>
> >>> 2008/4/9 Fábio Resner <fabiusks em gmail.com>:
> >>>
> >>>>  E o release? É seguro rodar versões releases em servidores ou devo
> >>>> esperar sempre as versoes stable?
> >>>>
> >>> No meu entendimento é:
> >>>
> >>> 'Current' é a versão em desenvolvimento e em teste.
> >>>
> >>> Quando algo do 'Current' se torna estável (depois de muito teste),
> >>> este algo é comitado para a versão 'Stable'.
> >>>
> >>> 'Release' é uma versão congelada, digo: Imagine que hoje (9/4/2008)
> >>> foi lançado o FreeBSD 7.1 então tudo que estiver no FreeBSD7.1-Release
> >>> será congelado nesta data, não receberá alterações.
> >>>
> >>> Já o Stable recebe alterações (depois que ela foi testada na Current).
> >>>
> >>> Se eu estiver errado, alguém me corrija, por favor!!!
> >>>
> >> Release: é a versão mais conservadoramente bem testada. Se você tem
> >> dúvidas
> >> fique com esta. Recebe somente patches de segurança.
> >>
> >> Stable: é a versão de desenvolvimento, onde novidades são ainda
> testadas
> >> depois de terem passado pela Current
> >>
> >> Do handbook:
> >> "21.2.2.2. Quem Precisa do FreeBSD-STABLE?
> >>
> >> Se você está interessado em acompanhar ou contribuir com o processo de
> >> desenvolvimento do FreeBSD, então você deve considerar o
> FreeBSD-STABLE."
> >>
> >> Current: é a versão de desenvolvimento mais instável, onde as novidades
> >> são
> >> introduzidas.
> >>
> >> Do handbook:
> >> "21.2.1.2. Quem precisa do FreeBSD-CURRENT?
> >>
> >> FreeBSD-CURRENT é disponibilizado para 3 grupos primários de interesse:
> >>
> >>   1.
> >>
> >>      Membros do grupo do FreeBSD que trabalhem ativamente em alguma
> parte
> >> da
> >> árvore dos códigos fonte e para quem tem uma grande necessidade de
> estar
> >> extremamente  atualizado .
> >>   2.
> >>
> >>      Membros do grupo do FreeBSD que são testadores ativos, com
> disposição
> >> de
> >> gastar tempo resolvendo problemas para certificar-se que o
> FreeBSD-CURRENT
> >> permaneça o mais utilizável possível. Também existem pessoas que
> desejam
> >> dar
> >> pequenas sugestões em mudanças e nas direções gerais do FreeBSD, e
> >> submeter
> >> correções para implementá-las.
> >>   3.
> >>
> >>      Aqueles que simplesmente querem observar as coisas, ou usar os
> fontes
> >> com o propósito de referência (e.g. para leitura, e não execução).
> Estas
> >> pessoas também fazem comentários ocasionais ou contribuem com código."
> >>
> >>
> >>
> >> A confusão se dá por conta disso: "Stable is not stable" ou
> >>  "Stable não é estável"
> >>
> >> Para produção, escolha Release.
> >>
> >> --
> >> Aline de Freitas - Chave pública: ID DE632016 / keys.indymedia.org
> >> gpg --keyserver keys.indymedia.org --recv-keys DE632016
> >>
> >> -------------------------
> >> Histórico: http://www.fug.com.br/historico/html/freebsd/
> >> Sair da lista: https://www.fug.com.br/mailman/listinfo/freebsd
> >>
> >>
> >>
> > -------------------------
> > Histórico: http://www.fug.com.br/historico/html/freebsd/
> > Sair da lista: https://www.fug.com.br/mailman/listinfo/freebsd
> >
> >
>
> __________________________________________________
> Faça ligações para outros computadores com o novo Yahoo! Messenger
> http://br.beta.messenger.yahoo.com/
> -------------------------
> Histórico: http://www.fug.com.br/historico/html/freebsd/
> Sair da lista: https://www.fug.com.br/mailman/listinfo/freebsd
>


Mais detalhes sobre a lista de discussão freebsd