[DOC-BR] Retomada de trabalhos.

Marcelo araujobsdport em gmail.com
Terça Junho 30 21:45:50 BRT 2009


2009/6/30 Fabricio Bortoluzzi <bortoluzzi em gmail.com>

> Olá Marcelo, olá pessoal da lista!
>
> Gostaria de registrar meu interesse em participar da tradução da
> documentação do FreeBSD para nosso idioma. Vou replicar nesta mensagem
> aqueles pensamentos que discutimos a partir das conversas no FISL:
>
> Estou estudando o material que existe em http://doc.fug.com.br. Assim que
> eu estiver ambientado com o sistema de tradução, passarei a explicação de
> como trabalhar para a equipe que estou reunindo. Serão uns 20 a 30 alunos de
> ciência da computação e sistemas para a internet da Univali/Itajaí que já se
> dispuseram a cooperar. Pretendemos nos reunir em um laboratório de
> informática e fazer jornadas nos fins de semana até que a tradução fique
> pronta.


Ótimo Fabricio, acredito que vamos conseguir fazer rápidamente as traduções,
e podemos enviar para a FreeBSD Foundation esse case de sucesso e botar o
nome da Univali como um dos grandes contribuidores para o projeto DOC-BR.

Acho que temos que fechar cada vez mais essa parceria entre projetos Open
Source e universidade.


>
>
> Acredito que os principais itens a serem traduzidos são o website, para
> haver um link pt_BR junto aos demais idiomas e o handbook.


Sim, o que vai dar mais impacto é o site, e particularmente, parece não ser
muito difícil de fazer.


>
>
> Gostaria de uma opinião tua e do pessoal que atualmente faz a tradução para
> saber se vale a pena partir da tradução que já existe ou se seria mais
> rápido partir direto do original em ingles. Imagino que se a tradução atual
> estiver afinada com o original em ingles, então tudo bem, partimos dela,
> caso contrário, direto do inglês.


É melhor iniciar tudo do zero novamente, muita coisa mudou em 6 anos e com
toda essa nova força de trabalho, vamos conseguir fazer em muito menos tempo
a tradução partindo do 0.


>
>
> Caso haja interesse de qualquer pessoa em participar fisicamente das
> jornadas de tradução, por favor, entre em contato! (Será em Itajaí, SC)


Eu gostaria de divulgar uma noticia oficial no site FUG-BR, uma chamada de
trabalho, para quem tiver interesse, procurar você na Univali.


>
>
> Espero que agente consiga realizar essa tradução e manter o material em
> sincronia com o original em inglês.


Vamos conseguir sim, obrigado novamente Fabricio por todo esse empenho.


>
>
> Um abraço,
> Fabricio Bortoluzzi.
>
>
>
> Marcelo Araujo escreveu:
>> > Ola Povo,
>> >
>> > Gosstaria de convidar a todos os integrantes da lista para retomarem
>> junto
>> > comigo e Edson Brandi os trabalhos no projeto DOC-BR.
>> >
>> > Estarei esta semana ainda preparando algumas noticias para serem
>> publicadas
>> > na FUG-BR, estou voltando do FISL 10 e tenho grandes e boas noticias,
>> ate
>> > uma universidade de SC quer colaborar com o projeto.
>> >
>> > Pessoal, quem ainta tem vontade e tempo para participar do projeto
>> DOC-BR,
>> > favor responder este email.
>> >
>> > Obrigado a todos,
>> > Atenciosamente.
>>
>>
>
> _______________________________________________
> doc mailing list
> doc em fug.com.br
> https://www.fug.com.br/mailman/listinfo/doc
>
>


-- 
Marcelo Araujo
araujo em FreeBSD.org
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://www.fug.com.br/historico/html/doc/attachments/20090630/2f00be17/attachment.html 


Mais detalhes sobre a lista de discussão doc